علی مالمیر
چکیده
توانش بینافرهنگی معلمان زبان خارجه و درک و آگاهی آنان از تفاوتها و تشابهات بینفرهنگی یکی از عوامل تعیینکننده در موفقیت حرفهای آنهاست. یکی از زیرمجموعههای توانش تعاملی که تاثیر بسیار زیادی از دانش بینافرهنگی معلمان و کاربرد آن در آموزش کلاسی میپذیرد، دانش منظورشناختی است. بنابراین، مطالعۀ حاضر تلاش کردهاست ...
بیشتر
توانش بینافرهنگی معلمان زبان خارجه و درک و آگاهی آنان از تفاوتها و تشابهات بینفرهنگی یکی از عوامل تعیینکننده در موفقیت حرفهای آنهاست. یکی از زیرمجموعههای توانش تعاملی که تاثیر بسیار زیادی از دانش بینافرهنگی معلمان و کاربرد آن در آموزش کلاسی میپذیرد، دانش منظورشناختی است. بنابراین، مطالعۀ حاضر تلاش کردهاست رابطۀ بین توانش بینافرهنگی تعاملی معلمان زبان خارجه و میزان دانش منظورشناختی زبانآموزان آنها را در زمینۀ کنشهای کلامی پربسامد مورد بررسی قرار دهد. مشارکتکنندگان، 85 معلم زبان انگلیسی و 610 زبانآموز ایرانی سطح متوسطه بالا و پیشرفته آنها بودند و بین 4 تا ۷ سال زبان انگلیسی را در موسسات آموزشی مطالعه کرده و کتاب مکالمه آمریکایی امریکن فایلرا به اتمام رسانده بودند. برای جمعآوری دادهها، پرسشنامه توانش تعامل بینافرهنگی ژائو (2011) توسط 85 معلم زبان انگلیسی تکمیل شد و سپس 610 زبانآموز متوسطه بالا و پیشرفته زبان انگلیسی موسسات هدف، به آزمون سه گزینهای کنشهای کلامی پربسامد انگلیسی تاجالدین و مالمیر (2015) پاسخ دادند. تجزیه وتحلیل دادهها با استفاده از رگرسیون چندمنظوره روشن ساخت که بین میزان توانش بینافرهنگی معلمان زبان خارجه و دانش کنشهای کلامی آنها رابطۀ مستقیم و معناداری وجود داشت. طبق نتایج این مطالعه، برای ارتقاء توانش منظورشناختی زبانآموزان میبایست معلمان زبان خارجه توانش بینافرهنگی خود را از تفاوتها و تشابهات زبان خارجه و زبان مادری زبانآموزان گسترش دهند.